Langues

Que vous soyez à la recherche de la traduction en espagnol de « allons à la plage » ou de la définition du terme « hypocoristique », vous êtes au bon endroit ! Cette section linguistique recense notamment les dictionnaires (Larousse, Petit Robert mais aussi des dictionnaires des synonymes), les aides à la rédaction (Bescherelle), les dictionnaires de traduction en anglais ou en d’autres langues ainsi que des outils indispensables à la version.

Par ici : méthode de français : A1 / 1-2 débutant

Nancy Desjardins

Date de parution : Novembre 2017

Éditeur: Éditions MD

Par ici privilégie l’approche communicative alliée à l’approche de type actionnel et propose un apprentissage progressif principalement axé sur la réalité nord-américaine. Au cours des 16 épisodes scénarisés, les étudiants se familiarisent avec différents personnages en s’imprégnant des particularités de la langue orale québécoise. Cette méthode a été conçue par des professeurs du Québec. Elle vise essentiellement à l’acquisition des niveaux 1 et 2 des quatre compétences – production orale, compréhension orale, production écrite, compréhension écrite – décrites dans le Programme-cadre et qui correspondent au niveau A1 du CECR (Cadre européen com ...
Voir le panier

Le petit Larousse illustré 2019

Date de parution : Juin 2018

Éditeur: LAROUSSE

Le dictionnaire le plus complet et le plus encyclopédique : Plus de 63 350 mots, 125 000 sens et 20 000 locutions ; 1 500 remarques de langue ou d'orthographe ; 2 000 régionalismes et mots de la francophonie ; Plus de 28 000 noms propres : personnalités, lieux, événements ; 4 500 compléments encyclopédiques ; 5 500 cartes, dessins, photographies, schémas et planches.
Voir le panier

Français au bureau (Le) (7e édition)

Noëlle Guilloton , Hélène Cajolet-Laganière

Date de parution : Août 2014

Éditeur: PUBLICATIONS DU QUEBEC

Le grand guide linguistique de tous les écrits de qualité. Une septième édition encore plus complète, plus pratique et plus actuelle. Renouvelé, Le français au bureau prend du volume! Avec près de trois cents pages supplémentaires, cette réédition comporte de nouvelles sections et de nouveaux articles. De plus, tout le texte a été revu et augmenté pour rendre les explications encore plus précises et tenir compte des questions et des commentaires reçus au quotidien de la part des lecteurs et lectrices en quête de réponses. L’enrichissement du guide consiste notamment e ...
Voir le panier

Le petit Larousse illustré 2018 : 90.000 articles, 5.000 ill.

Date de parution : Juin 2017

Éditeur: LAROUSSE

Une édition exclusive pour célébrer le bicentenaire de Pierre Larousse ! Le Dictionnaire de référence de la langue française s'enrichit cette année : de 150 nouveaux mots, sens et expressions qui suivent l'évolution de la langue française ; de 50 personnalités qui ont marqué ces dernières années font leur entrée ; une lettre hommage à Pierre Larousse rédigée par des élèves du collège de Toucy (village natal de Pierre Larousse) dans le cadre d'une opération avec "le labo des histoires") ; d'une couverture collector ; de nombreux bonus numériques intégrés au Dictionnaire In ...

    Non disponible.

L'orthographe, un carcan? : une déconstruction du mythe...

Mario Périard

Date de parution : Septembre 2018

Éditeur: M EDITEUR

« Combien de vies ratées pour quelques fautes d'orthographe ! » Roland Barthes En effet, les personnes qui ne manient pas suffisamment bien les règles orthographiques en payeront le prix fort. Depuis longtemps au Québec, l'éducation est obligatoire jusqu'à l'âge de seize ans. Néanmoins, 53% de la population adulte serait analphabète fonctionnelle. Quelle est donc la cause de ce problème ? Ne tiendrait-elle pas en bonne partie dans des règles surannées qui créent un fossé entre l'oral et l'écrit, un fossé qui s'élargit plus en descend dans la hiérarchie sociale ? Si on vous disait q ...
Voir le panier

Traduction raisonnée (La) (3e édition)

Jean Delisle , Marco A. Fiola

Date de parution : Décembre 2013

Éditeur: PUO

Ce manuel, dont la visée est essentiellement pratique, propose une méthode d’initiation à la traduction professionnelle, par opposition aux exercices de traduction axés sur l’acquisition d’une langue étrangère. Il répond aux exigences particulières de formation des futurs traducteurs de métier et s’adresse tout particulièrement, mais non exclusivement, aux étudiants des programmes universitaires de traduction. Son domaine est celui des textes pragmatiques généraux, formulés selon les normes de la langue écrite et en vue d’un apprentissage dans le sens anglais ? français. Le manuel renferme 9 objectifs généraux d’appre ...
Voir le panier

Le Ramat de la typographie

Aurel Ramat , Anne-Marie Benoit

Date de parution : Août 2017

Éditeur: ANNE-MARIE BENOIT

Le Ramat de la typographie est destiné à toutes les personnes qui doivent rédiger un texte en français. Il concerne les règles d’écriture de la ponctuation, des abréviations, des majuscules, des nombres, des adresses, des dates et de l’orthographe. On y trouve également une liste d’anglicismes avec leurs équivalents français, de même qu’un chapitre consacré à l’informatique. Le livre comprend, à la fin, des exercices accompagnés de leur corrigé.
Voir le panier

Dictionnaire de traduction (français-anglais / anglais-français)

Denis Fréchette

Date de parution : Janvier 2006

Éditeur: OLOGRAPHES

Si vous êtes traducteur occasionnel ou professionnel, voici LE livre dont vous avez toujours rêvé. - Plus de traductions RÉALISTES pour un natif de l'autre langue. - De nombreuses expressions démontrant les sens différents que prennent les mots selon le contexte. Mais surtout, un nouveau mode de présentation qui permet de trouver IMMÉDIATEMENT ce qu'on cherche et d'améliorer ainsi à la fois la qualité de vos textes et la RAPIDITÉ d'exécution.

    Non disponible.

Romanesque : la folle aventure de la langue française

Lorant Deutsch

Date de parution : Janvier 2019

Éditeur: MICHEL LAFON

Après Paris et les routes de France, Lorànt Deutsch aborde un sujet passionnant où son talent de conteur fait merveille ! Première surprise : l'ancêtre du français, ce n'est pas le gaulois mais le "roman", la langue romaine issue du latin de Jules César, le vainqueur de la Gaule ! En effet, au fil des invasions et de nos propres conquêtes, ce latin s'est transformé et enrichi de multiples apports : germaniques avec les Francs, nordiques avec les Vikings, arabes au moment des croisades, italiens à la Renaissance, avant de devenir un français triomphant dans toutes les cours d ...

    Non disponible.

Trouve-toi une vie : chroniques et sautes d'humeur

Fabien Cloutier , Samuel Cantin

Date de parution : Février 2016

Éditeur: LUX

Avec son humour cru et décapant, Fabien Cloutier explore l’âme québécoise à travers ses expressions et ses régionalisme. « Y farme pas étanche », «Bien accoté dans’barrure», « C’est pas vargeux », « Bizouner »... chacune de ces formules est l’occasion d’une instropection désopilante, qui dévoile nos travers individuels et collectifs, les absurdités de l’actualité, mais aussi la beauté de la langue au Québec. Auteur, conteur, metteur en scène et comédien, Fabien Cloutier a joué dans une trentaine de productions théâtrales sur différentes scènes du Québec. Son premier spectacle solo, Scotstown, a o ...
Voir le panier

Dictionnaire de l'écrivain en herbe

Jacques Beauchesne

Date de parution : Janvier 2005

Éditeur: GUERIN

Voici l’outil pédagogique idéal. À la fois interactif et évolutif, il vise à décrire plus aisément les choses, les personnes, les animaux, les situations qui l’entourent. Il consiste en des listes d’adjectifs et de verbes parmi lesquels il pourra choisir celui qui décrit le mieux sa pensée. Cet ouvrage aidera donc l’enfant à enrichir son vocabulaire et à bien s’exprimer tant à l’oral qu’à l’écrit. En fait, il s’agit du dernier ouvrage d’une trilogie commencée par le dictionnaire des cooccurrences. Après avoir reçu un accueil enthousiaste de la part des professionnels de l’éc ...
Voir le panier

Multidictionnaire de la langue française 6e édition

Marie-Éva de Villers

Date de parution : Avril 2015

Éditeur: QUEBEC AMERIQUE

La description la plus fidèle du bon usage du français au Québec ! Mode d’emploi complet et actuel de la langue française sous toutes ses facettes, de consultation facile et rapide, le Multi est un dictionnaire polyvalent qui intègre dans un seul ordre alphabétique tous les renseignements utiles sur l’orthographe, la grammaire, la syntaxe, la typographie, les difficultés, les conjugaisons, les québécismes, les interférences entre le français et l’anglais, la correspondance. Les innovations de la 6e édition Enrichissement considérable de la nomenclature Ajout de nombreuses formes fautives cou ...
Voir le panier

Petit Grevisse (Le): Grammaire française

Maurice Grevisse

Date de parution : Janvier 2010

Éditeur: DE BOECK

***Connu autrefois sous le nom de Précis de grammaire française, cet ouvrage reste une référence incontournable du bon usage du français. Avec une présentation systématique des règles grammaticales et des exemples issus d'auteurs classiques et contemporains. Cette édition contient également des renvois au Bon usage, un index notionnel et une annexe sur les variations de la langue.
Voir le panier

Le Robert illustré 2019 & son dictionnaire en ligne

Alain Rey

Date de parution : Juin 2018

Éditeur: ROBERT (LE)

La référence de la langue française. 165 000 définitions avec de multiples exemples. L'orthographe et ses dernières évolutions. Synonymes, expressions, citations littéraires, étymologie, conjugaison... Tous les domaines du savoir et de la culture. 35 000 noms propres, 600 dossiers encyclopédiques et planches thématiques, 6 000 illustrations, des cartes géographiques et historiques... Une recherche rapide et facile : mots et noms propres classés ensemble. Votre dictionnaire en ligne. Un accès au savoir fiable et sécurisé, enrichi de nombreux contenus multimédias : les 100 vidéos clés de l'Histoire, un conjugateur, un atlas et une chronologie interactifs... Simple et pratiq ...
Voir le panier

Trésor des expressions québécoises

Pierre Desruisseaux

Date de parution : Août 2015

Éditeur: FIDES

Les expressions populaires donnent à la langue ses plus beaux airs de famille, d’autant plus qu’elles appartiennent indistinctement à toutes les classes de la société. Au Québec, la langue intègre un nombre remarquablement élevé d’expressions et de locutions familières hardies et colorées. On les retrouve dans les textes d’écrivains de tous les horizons. Ainsi Yves Beauchemin, Francine Noël, Germaine Guèvremont, Michel Tremblay et des dizaines d’autres grands noms de la littérature ont-ils contribué à donner ses lettres de noblesse au parler populaire.
Voir le panier
X

Navigation principale

Type de livres